Come insegnare un pessimo inglese al tuo bambino: questo libro (di cui ho fotografato qualche pagina mentre ero in fila alle poste e di cui non pubblicherò il titolo per evitare di imbarazzare l'autore) è un esempio di come l'insegnamento convenzionale dell'inglese in Italia sia inefficiente e addirittura dannoso. Scrivere àiskrim pensando di agevolare i bambini nell'apprendimento della pronuncia, non solo non li aiuta nel comprendere i suoni della lingua, ma addirittura li "vizia" perché crederanno che l'inglese scritto correttamente sia troppo difficile da leggere. E poi, scusate la franchezza, ma EXSCUSE con la "S" farebbe indignare anche Del Piero al CEPU.
Perché si ritiene necessario rendere leggibile l'Inglese ad un bambino italiano di 6 anni, inventandosi storpiature di questo tipo?
Facciamo un passo indietro: quello stesso bambino di 6 anni ha già appreso l'Italiano, semplicemente ascoltandolo dalle persone che lo hanno cresciuto. Gli ci sono voluti circa 2 anni. Quando, in prima elementare, ha iniziato a leggere, sapeva già parlare benissimo. Successivamente inizierà anche a scrivere.
È chiaro che l'ordine naturale per l'acquisizione della lingua è : ascoltare, parlare, leggere, scrivere. Eppure il sistema scolastico italiano si ostina a invertire tutto. Copia queste parole. Fai lo spelling. Ripeti. Ora ascolta. Ora parla. Non ci riesci? Spendi soldi in un corso di Inglese e rifai tutto da capo.
Questo è il modo migliore per non parlare MAI l'Inglese!
Questo è il motivo per cui, quando mi contatterai chiedendomi un corso avanzato di Inglese in cui si parte dalla grammatica base e che ti faccia diventare bilingue in 3 mesi, ti risponderò che non insegno la grammatica e che la lingua si impara in due anni. Lo stesso tempo che ti ci è voluto per imparare l'Italiano da quando sei venuto al mondo.
Commenti
Posta un commento